Canadian Institute of Ukrainian Studies
Канадський інститут українських студій
430 Pembina Hall, University of Alberta www.cius.ca Tel: (780) 492-2972
Edmonton, Alberta, Canada T6G T6G 2H8 cius@ualberta.ca Fax: (780) 492-4967
News Release
Contact: Mykola Soroka FOR IMMEDIATE RELEASE
Tel: (780) 492-6847
E-mail: msoroka@ualberta.ca
Winnipeg hosts conference on Ukrainians in Canada during WWII
December 6, 2011 — A group of scholars met in Winnipeg on 11–12 November to examine issues related to Ukrainian Canadians and the Second World War. The gathering was a joint initiative of the Kule Ukrainian Canadian Studies Centre at CIUS, the Centre for Ukrainian Canadian Studies at the University of Manitoba, and the Oseredok Ukrainian Cultural and Educational Centre in Winnipeg. Additional financial support was provided by the Wasyl Topolnicki Memorial Fund and the University of Manitoba’s Department of German and Slavic Studies.
The well-attended event featured ten presenters from various parts of Canada who addressed a wide range of topics that stimulated lively discussion, engaging the audience and session chairs alike.
The conference was introduced by Jars Balan (CIUS Kule Centre) with a recitation of a 1903 poem by the pioneer-era community activist Michael Gowda, who argued in his work that Ukrainian immigrants would only be recognized as fully “Canadian” once they had fought and shown readiness to die for their adopted country. It was this notion of the need to make a “blood sacrifice” that partly inspired the title of the conference: “Becoming Canadian: Ukrainian Canadians and the Second World War.”
The first session opened with a presentation by Orest Zakydalsky (UCRDC) about oral interviews with Ukrainian-Canadian service personnel held by the Ukrainian Canadian Research and Documentation Centre in Toronto. Although the collection is small (37 interviews) and not wholly representative, it nonetheless provides some revealing insights into the motives and experiences of those who joined the Canadian Armed Forces. Dr. Serge Cipko (CIUS Kule Centre) followed with a look at wartime coverage of Ukrainian Canadians in the Edmonton Journal and the Edmonton Bulletin, noting that two organizations in particular—the Ukrainian Labour-Farmer Temple Association and the Ukrainian Canadian Committee—received considerable attention from the mainstream press. Other articles of interest included death notices, obituaries, and wedding announcements (among them reports of local Ukrainian women marrying Americans stationed or working in the Edmonton area during the war years), as well as accounts of the involvement of Ukrainians in all aspects of the war effort.
A short Remembrance Day ceremony was held at 11:00 a.m., hosted by Borys Gengalo, a former major in the Canadian Militia. The commemoration featured a video presentation about the participation of Canadian forces in conflicts and peacekeeping duties since the First World War; a reading of a memoiristic sketch describing the experiences of a Winnipeg veteran named Joseph Malyna, who sought unsuccessfully to join the elite “Devil’s Brigade”; and the recitation of a special prayer composed for Ukrainian-Canadian troops by the Rev. Semen Sawchuk while he served as a chaplain in the Canadian Army.
The second session of the day dealt with “the war before the war.” Dr. Myroslav Shkandrij (University of Manitoba) examined events in Carpatho-Ukraine in 1938–39. He noted the huge expectations of Ukrainians in Canada and elsewhere in the diaspora that this tiny territory would serve as the nucleus of a future Ukrainian state, as well as the general willingness of Western politicians and pundits to accept the legitimacy of this fledgling autonomous territory before it was militarily suppressed. Jars Balan then discussed how the image of the Soviet Union evolved in the course of the 1930s from that of “Red Scare” to the friendly “embrace of the Russian Bear.” Using stories drawn from the English-Canadian press, he showed how with the help of skillful propaganda and because of the growing threat posed by Nazi Germany and Imperial Japan, the image of Joseph Stalin and his Bolshevik regime gradually turned from that of a menace to Western democracies into that of a lesser evil, setting the stage for the view of the Kremlin as a trusted ally during the Second World War.
The third session put a distinctly human face on the war. Suzanne Holyck-Hunchuck (independent scholar, Ottawa) spoke about “Three Brothers in Service,” basing her presentation on her own family history, supplemented with contextual research. Peter Melnycky (Alberta Culture and Community Services) then focused on Alberta Ukrainians decorated for distinguished service in the Royal Canadian Air Force. His talk included the story of Russell Bannock (born Slawko Bahniuk in Edmonton in 1919), one of Canada’s most decorated but largely unrecognized wartime pilots. He also shared excerpts from the poignant correspondence between another Alberta airman and his parents back home, in which the former made a conscious effort to write in Ukrainian even though his grasp of the language was imperfect.
At the last session of the first day, Andrij Makuch (CIUS Kule Centre) spoke about the effect of the 1939 Molotov-Ribbentrop Pact, which forced the Ukrainian-Canadian pro-communist Left to do a complete about-face from the “United Front” against fascism that it had been promoting since the mid-1930s. Needless to say, this put Soviet supporters in an incredibly awkward and dangerous position. He was followed by Jody Perrun (Royal Military College), who looked at “The War within the War” between Ukrainian Canadian nationalists and communists in Winnipeg from 1939 and 1945, basing his observations on research for his doctoral dissertation.
Participants reconvened after dinner for a screening of the 1943 Hollywood curiosity The North Star. Boasting an impressive array of talent in front of and behind the camera, the film ostensibly dealt with the impact of the Nazi invasion of 1941 on the inhabitants of a collective farm in Soviet Ukraine. In retrospect, the film was an obvious showcase for the views of Hollywood’s leftist sympathizers (among those involved in the production were the writer Lillian Hellman and the composers Aaron Copland and Ira Gershwin), and it comes across as a wooden, somewhat Soviet-style propaganda piece. Other highlights of the evening’s theme-related program were a contemporary newsreel and a Donald Duck cartoon ridiculing Hitler and the Nazis.
The sessions on the second day of conference consisted of longer presentations. Roman Yereniuk (Centre for Ukrainian Canadian Studies, University of Manitoba) started off with a detailed description of the Ukrainian chaplaincies in the Canadian forces during the Second World War. A total of seven Ukrainian clergymen, four Orthodox and three Catholic, served in this capacity, all of them behind the lines and toward the end of the war. They were especially active during demobilization.
The final presentation was delivered by Thomas Prymak (Chair of Ukrainian Studies, University of Toronto), who spoke about Gabrielle Roy’s “Steven,” a prominent figure in her posthumously published memoir, Enchantment and Sorrow. Dr. Prymak sensitively documented the love affair between the Manitoba-born Roy and the Alberta-born Ukrainian Canadian Stephen Davidovich, who met in England on the eve of World War Two. The intense romance was shattered by the sudden and unexplained disappearance of Davidovich, an operative for the Organization of Ukrainian Nationalists who was given a secret assignment in Europe. Things would never be the same once he returned to England. Dr. Prymak had been tracing the contours of this story since the 1980s, when he was working on his book Maple Leaf and Trident, and his thoroughly researched and moving tale was very well received by the audience.
Final comments were offered by Sophia Kachor (Oseredok), who noted that competing “nationalist” and “Canadian” threads often appeared in the presentations. As for the question of whether the conference had attained its objective of stimulating new research on Ukrainian Canadians and the Second World War, she suggested that “time will tell,” but that this event had demonstrated considerable interest and a remarkable level of knowledge about the field.
Photo: 1) Dr. Jody Perrun (Royal Military College) speaking about Ukrainian Canadian nationalists and communists in Winnipeg during WWII;
2) Peter Melnycky (Alberta Culture and Community Services) revealing little-known facts about Alberta Ukrainians in the Royal Canadian Air Force;
3) Dr. Roman Yereniuk (Centre for Ukrainian Canadian Studies, University of Manitoba) talking to a recent immigrant from Ukraine, now serving in the Canadian Militia, during the Remembrance Day commemoration.
Повідомлення для преси
Особа для зв’язку: Микола Сорока ДЛЯ НЕГАЙНОГО РОЗПОВСЮДЖЕННЯ
Телефон: (780) 492-6847
E-адреса: msoroka@ualberta.ca
У Вінніпезі відбулася конференція про українців у Канаді
під час Другої світової війни
6 грудня 2011 — 11‒12 листопада у Вінніпезі відбулася конференція про українських канадців у Другій світовій війні. Вона була організована спільно Центром українсько-канадських студій ім. Кулів при КІУСі, Центром українських канадських студій Манітобського університету та Осередком української культури й освіти у Вінніпезі. Фінансова допомога також надійшла з Меморіяльного фонду ім. Василя Топольницького та відділу германських і слов’янських студій Манітобського університету.
На конференції доповіді представили десять науковців з різних частин Канади. Вони заторкнули цілий спектр тем, що викликало жваву дискусію та участь у ній присутніх в авдиторії та голів секцій.
Конференцію відкрив Ярс Балан (Центр ім. Кулів) словами з вірша 1903 р. піонера-активіста Михайла Ґовди, який твердив, що українські імміґранти стануть повноправними «канадцями» лише тоді, коли воюватимуть — і будуть готові віддати свої життя — за нову країну. Саме це поняття «кровної жертви» певною мірою спонукало до назви конференції: «Стати канадцем: українські канадці і Друга світова війна».
Першу секцію із доповіддю відкрив Орест Закидальський (Українсько-канадський дослідчо-документаційний центр), який розповів про інтерв’ю, записані з українсько-канадськими службовцями і які нині зберігаються в центрі, Торонто. Цей архів, хоч і невеликий за обсягом (37 записів), все ж дозволяє зрозуміти мотивацію і досвід тих людей, які вступили до канадських збройних сил. У наступній доповіді д-р Сергій Ціпко (Центр ім. Кулів) оглянув, що писали про українських канадців під час війни в Edmonton Journal таEdmonton Bulletin. Він, зокрема, відзначив, що головну увагу центральної преси притягували дві організації — товариство «Український робітничо-фармерський дім» та Комітет українців Канади. В інших матеріялах згадувалися повідомлення про смерть, некрологи, оголошення про весілля (серед них згадуються українські жінки, які одружувалися з американцями, які знаходилися або працювали в Едмонтоні й околиці), а також розповіді про участь українців у війні.
У рамках Дня пам’яті була проведена коротка церемонія, яку провів колишній майор добровільної дружини канадських військ Борис Ґенґало. Тут відбулася відео-презентація про участь канадської армії у конфліктах і миротворчих діях з часу Першої світової війни; прочитано спогади ветерана з Вінніпеґу Йосипа Малини, якому не вдалося потрапити до елітної «диявольської бригади»; та промовлено спеціяльну молитву, яку склав для українсько-канадських вояків о. Семен Савчук, який служив капеляном при канадській армії.
У другій секції дня ішлося про «війну перед війною». Спершу д-р Мирослав Шкандрій (Манітобський університет) звернувся до подій у Карпатській Україні 1938–39 рр. Він відзначив, які великі надії покладалися серед українців Канади і скрізь поза Україною на те, що ця крихітна територія може стати ядром майбутньої української держави, а також загальну готовність західніх політиків і експертів визнати її леґітимність перед тим, як її повстання було збройно придушене. Ярс Балан розповів про еволюцію образу Радянського Союзу в 1930-х рр. — від «червоного страхополоха» до дружніх «обіймів російського ведмедя». На основі матеріялів із англомовної канадської преси він показав, як за допомогою вмілої пропаґанди і завдяки зростаючій загрозі з боку фашистської Німеччини та імперської Японії Йосип Сталін та його більшовицький режим поступово перетворилися із загрози західнім демократіям у таке собі менше зло, підготовлюючи ґрунт для сприймання Кремля як надійного союзника у Другій світовій війні.
Третя секція надала конференції більш людського виміру. Сюзан Голик-Гунчук (незалежний дослідник, Оттава) у доповіді «Три брати на службі» представила свою сімейну історію, поставивши її у відповідний контекст. Петро Мельницький (Міністерство культури і громадських послуг Альберти) розповів про українців з Альберти, нагороджених за відмінну службу в Королівських повітряних силах Канади, зосередившись на Расселу Бенноку (народжений в Едмонтоні 1919 р. як Славко Багнюк), визначному, проте малознаному, військовому пілоту. Доповідач також навів цікавий приклад уривків листування одного пілота з батьками, в яких той старався писати українською, хоча його мова й не була досконалою.
В останній секції першого дня Андрій Макух (Центр ім. Кулів) розповів про те, як підписання пакту Молотова-Ріббентропа змусило українсько-канадських прокомуністичних лівих раптово відмовитися від політики «Об’єднаного фронту» проти фашизму, яку вони підтримували із середини 1930-х рр. І це поставило радянських прихильників у надзвичайно незручне й небезпечне становище. Джоді Перрун (Королівський військовий коледж) звернувся до теми «війни у війні», проаналізувавши на основі своєї докторської дисертації стосунки між українсько-канадськими націоналістами й комуністами у Вінніпезі з 1939 до 1945 р.
Учасники конференції знову зібралися після вечері на перегляд голлівудського фільму The North Star (Північна зірка, 1943), у зйомках якого взяла участь низка талановитих акторів і фільмових працівників. Фільм розповідає про те, як вторгнення німців у 1941 р. змінило життя мешканців одного із сіл в радянській Україні. З відстані часу цілком очевидно, що фільм відбивав погляди лівих симпатиків Голлівуду (у виробництві фільму, зокрема, були задіяні письменниця Ліліяна Гельман та композитори Аарон Копленд та Айра Ґершвін), які створили досить неживу й у радянському дусі пропаґандистську річ. На перегляді також були показані сучасний огляд новин і мультфільм Дональда Дака, в якому висміюються Гітлер і наці.
На другий день конференції доповіді були довшими. Роман Єренюк (Центр українських канадських студій Манітобського університету) розпочав із детального опису української капелянської служби в канадських збройних силах під час Другої світової війни. На цій службі було семеро українських священиків — четверо православних і троє католицьких. Вони служили в тилу аж до кінця війни і були особливо активними під час демобілізації.
В останній доповіді конференції Томас Приймак (катедра українознавчих студій, Торонтський університет) розповів про «Стефана» Ґабріели Руа, одну з найважливіших постатей її спогадів Enchantment and Sorrow (Чарівність і смуток). Доповідач із захопленням відтворив любовну історію між уродженкою Манітоби Руа та українського канадця з Альберти Стефана Давидовича, котрі зустрілися в Англії напередодні війни. Їхня романтична любов була затьмарена несподіваним і загадковим зникненням Давидовича, аґента ОУН, який був викликаний на секретне завдання на континент. Як це й трапляється, все змінилося після його повернення до Англії. Д-р Приймак займався цим оповіданням з 1980-х рр., коли працював над книгою The Maple Leaf and Trident (Кленовий листок і тризуб), тож його добре досліджену й зворушливу історію авдиторія вислухала з великою цікавістю.
Підсумувала конференцію Софія Качор (Осередок), яка відзначила конкуруючі «націоналістичні» й «канадські» елементи, що часто з’являлися в презентаціях. На її думку, «час покаже», чи досягла конференція своєї мети — стимулювати нові дослідження про українських канадців у період Другої світової війни. Але, без сумніву, це зібрання продемонструвало велике зацікавлення темою та поважні здобутки.
Фото: 1) Д-р Джоді Перрун (Королівський військовий коледж) розповідає про стосунки українських націоналістів і комуністів у Вінніпезі у період війни;
2) Петро Мельницький (Міністерство культури і громадських послуг Альберти) представляє маловідомі факти про українців з Альберти, які служили в Королівських повітряних силах Канади;
3) Д-р Роман Єренюк (Центр українських канадських студій Манітобського університету) спілкується з недавнім імміґрантом з України, нині члена добровільної дружини канадських військ, під час урочистостей Дня пам’яті.
The Canadian Institute of Ukrainian Studies (CIUS) is a leading centre of Ukrainian studies outside Ukraine that conducts research and scholarship in Ukrainian and Ukrainian-Canadian studies. If you would like more information on the Institute, please visit our website atwww.cius.ca or contact Dr. Bohdan Klid at (780) 492-2972; cius@ualberta.ca.
Канадський інститут українських студій (КІУС) — провідний осередок українознавчих студій поза межами України, покликаний розвивати науково-дослідну роботу з української та українсько-канадської тематики. Щоб отримати детальнішу інформацію, просимо відвідати наш веб-сайт www.cius.ca або зв’язатися з д-ром Богданом Клідом (780) 492-2972; cius@ualberta.ca.